"Helps show why postwar Alexandria inspires nostalgia and avidity in seemingly everyone who knew it ... The result is what summer reading should be: fast, carefree, visceral, and incipiently lubricious."
The New Yorker
“Examines the psychological trauma Stalinism continues to unleash—even on those who never lived during his reign … Antonina W. Bouis has translated the best of Soviet and post-Soviet writings … and the ease with which she renders Mr. Lebedev’s prose creates the illusion that both his novels were originally written in English.”
The Wall Street Journal