Check out an abridged version of Alexander Stille’s Afterword to Pitigrilli’s Cocaine on the New York Review of Books blog. And find out who Pitigrilli called “a man above all adjectives.”
“Lebedev’s prose is lyrical as a rule: cast in assonant patterns, attentive to rhythmic weight, responsive to the habits and desires of language. Antonina W. Bouis’s translation is both faithful and inspired, spinning the story out in a tirelessly beautiful English.”
The Los Angeles Review of Books
Check out an abridged version of Alexander Stille’s Afterword to Pitigrilli’s Cocaine on the New York Review of Books blog. And find out who Pitigrilli called “a man above all adjectives.”