“In this novel, writing means life. There isn’t a single word in it that isn’t poetry.”
—
Folha de São Paulo
“In Hans von Trotha’s haunting novel Pollak’s Arm … beautifully translated into English by Elisabeth Lauffer, the setting is Nazi-occupied Rome on October 16, 1943, the Saturday when the Gestapo rounded up the city’s Jews—the day when the barbarians came knocking door to door … We hear spellbinding tales.”
The New York Review of Books