
Elisabeth Lauffer is the recipient of the 2014 Gutekunst Translation Prize. After graduating from Wesleyan University she lived in Berlin where she worked as a commercial translator and then obtained a master’s in education from Harvard.
“Paints a startling picture of Horowitz as a complicated man torn between his desire to be with men and his duty to his wife, Arturo Toscanini’s daughter. This is an engrossing, beautifully written novel that brings into focus an inimitable artist who ascended to great heights as a pianist despite his hidden life as a gay man.”
VAN Magazine for Classical Music
Elisabeth Lauffer is the recipient of the 2014 Gutekunst Translation Prize. After graduating from Wesleyan University she lived in Berlin where she worked as a commercial translator and then obtained a master’s in education from Harvard.